大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于董事长英文翻译的问题,于是小编就整理了6个相关介绍董事长英文翻译的解答,让我们一起看看吧。
董事长是公司或集团的最高负责人,股东利益的最高代表,统领董事会。董事长的英文是Chairman (准确的说是Chairman of the Board),可以翻译为“董事会主席”或“董事局主席”。在日本和韩国的大型会社(公司)称为“会长”,正式名称分别为“取缔役会会长”和“理事会会长”,位阶在社长之上。是股东利益的最高代表,它不属于公司雇员的范畴,理论是指公司管理层所有权力的来源。
董事长是股东权益的最高代表,并不属于公司雇佣职工的范畴,在理论上是指公司管理层所有权力的来源。
董事长并不参与公司的管理业务,其权利主要在董事会的职责范围内,一般情况下不进行个人决策。
Chairman, Office Director, Vice-President of After-sales Service, Vice-President of Sales, Director of Machining Workshop, Director of Equipment Department, Director of Research Institute
董事长是公司或集团的最高负责人,股东利益的最高代表,统领董事会。董事长的英文是Chairman (准确的说是Chairman of the Board),可以翻译为“董事会主席”或“董事局主席”。在日本和韩国的大型会社(公司)称为“会长”,正式名称分别为“取缔役会会长”和“理事会会长”,位阶在社长之上。是股东利益的最高代表,它不属于公司雇员的范畴,理论是指公司管理层所有权力的来源。
董事长是股东权益的最高代表,并不属于公司雇佣职工的范畴,在理论上是指公司管理层所有权力的来源。
董事长并不参与公司的管理业务,其权利主要在董事会的职责范围内,一般情况下不进行个人决策。
董事长是股东利益的最高代表,它不属于公司雇员的范畴,理论是指公司管理层所有权力的来源。董事长是公司董事会的领导,其职责具有组织、协调、代表的性质。董事长的权力在董事会职责范围之内,但不管理公司的具体业务,一般也不进行个人决策,只在董事会开会或董事会专门委员会开会时才享有与其他董事同等的投票权。
董事长具有主持股东大会和召集、主持董事会会议、检查董事会议的实施情况、签署公司股票、公司债券、对公司重大业务和行政事项做出决定等权利。
董事长任期由公司章程规定,但每届任期不得超过3年,可以连选连任。
因为我国经济体制照搬的美国的经济模式,许多专有名词直译于英语词汇,会长、社长等词汇是百多年前日本、韩国模仿西方经济模式改革时进行的本土化改造,而中国改革开放时,主要借鉴英国和美国的制度,所以没有照抄日韩的翻译,而是进行了词汇直译和借鉴了台湾和东南亚华语世界的翻译,确立了以董事、经理为主的职务模式。
财务总监 Financial Controller, 或 Financial Director 财务经理 Financial Manager 董事长 President, 或 Chairman of the Board 总经理 General Manager 副总经理 Deputy General Manager
由董事长职位离开职务后或变更董事长人选后的前董事长的称呼:原董事长
董事长是公司或集团的最高负责人,股东利益的最高代表,统领董事会。董事长的英文是Chairman (准确的说是Chairman of the Board),可以翻译为“董事会主席”或“董事局主席”。
到此,以上就是小编对于董事长英文翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于董事长英文翻译的6点解答对大家有用。